注释
中塘:地名,指叶适家乡永嘉(今温州)中塘河一带
枉浦:弯曲的水湾
駊騀(pǒ ě):马头摇动貌,此处形容梅花在风中摇曳
婵媛:姿态美好貌
逃秦:用陶渊明《桃花源记》避秦时乱典故
兴周:指周朝兴起,喻梅花如贤才辈出
彫年:凋零之年,指晚年
炙留嗛:指反复推敲诗句,如烤肉般细心
众甫:众多贤士,语出《老子》
欲彀羞断弦:想张弓却羞于弦断,喻才力不济
译文
曾经听说中塘景致美好,往日曾写诗劝人游赏。
沿着江水进入弯曲河浦,姑且相信传闻前来探访。
造化之功何等强大精妙,梅花坚贞不屈不自哀怜。
山峦叠嶂相互辉映,山坞曲折彼此连通。
林中光影百道交汇,梅花香气弥漫十村。
春风迎来摇曳的花影,夕阳送别娇美的姿容。
天气由阴转晴之后,大地在阳气升腾之前。
初看如避秦的桃花源,疏落相伴不以独贤为荣。
又似周朝未兴之时,掩映簇拥欣然俱全。
可惜相见太晚,重来唯恐已是衰年。
一路行走三次叹息,十步路程九次回转。
诗人惊叹咏梅之事,枯干胜过肥艳之花。
常在寒夜角声中黎明,爱那如明冰高悬的梅花。
疏枝带着冷峻艳色,小窗露出孤高清妍。
吟诗悲苦如烤肉留香,得句欣喜似珍珠出渊。
忽然遇见这众多贤士,想张弓却羞于弦断。
无法寄情给远方美人,千户炊烟起暮色苍茫。
明日指向归去之处,雾雨空蒙迷离田畴。
赏析
本诗是叶适晚年重游中塘梅林的感怀之作,展现其独特的艺术风格和深厚的哲学思考。艺术上采用时空交错的叙事结构,将眼前景、心中情、史上典完美融合。诗人以梅花自喻,通过'化工何作强,耿耿不自怜'的咏叹,展现士大夫的坚贞品格。诗中'山山高相映,坞坞曲相穿'的对仗工整,'林光百道合,花气十村连'的意境开阔,体现永嘉学派注重实学的审美取向。后段'惜哉见之晚,重寻畏彫年'的感慨,既是对梅花的礼赞,也是对人生晚境的深刻反思,在咏物诗中融入浓郁的生命意识。
创作背景
此诗作于南宋时期,叶适晚年退居永嘉期间。作为永嘉学派的代表人物,叶适在学术上主张事功,文学上追求理趣。中塘位于其家乡永嘉,梅花盛景闻名当地。诗人早年曾作《劝游篇》赞美中塘,晚年重游时触景生情,既感慨梅花的高洁品格,又暗含对时局和个人遭遇的复杂心绪。作品体现了南宋理学影响下,文人将自然观照与人生思考相结合的创作特点。