《张提举挽词》宋 · 叶适

在线阅读《张提举挽词》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


叶适

令祖亲扶日驭升,孙今喜复似翁清。

恩波再入淮流满,信节初传岭外名。

夏木千重添野趣,秋风三叠寄幽情。

长年惯唱渔家曲,难听兹晨薤露声。

七言律诗含蓄哀悼夏景官员

注释

令祖:对他人祖父的尊称

日驭:指太阳,喻指皇帝

恩波:皇帝的恩泽

信节:作为使节出使

岭外:指五岭以南地区

三叠:古曲反复咏唱某句称三叠

渔家曲:民间通俗歌曲

薤露声:古代挽歌名,喻指死亡

译文

您的祖父曾辅佐君王如扶持太阳升起,如今欣喜地看到孙辈重现祖父的清正风范。 皇恩再次如淮河水般丰沛降临,刚传出您作为使节在岭南建立的美名。 夏日林木层层增添了田野情趣,秋风中的挽歌寄托着深沉的哀思。 常年习惯吟唱渔家朴实的曲调,今晨却难以忍受这哀婉的挽歌声。

赏析

这首挽词以典雅深沉的笔触,通过祖孙对比展现张提举的家风传承。首联用'扶日驭'的典故赞美其祖父功绩,'似翁清'点明孙辈的品德继承。颔联'恩波''信节'对仗工整,概括逝者的仕途成就。颈联转写景物,'夏木千重'与'秋风三叠'形成时空对照,暗含人生无常的哲理。尾联'渔家曲'与'薤露声'的对比,在平淡与哀婉间突显悼念之情。全诗用典自然,情感层层递进,在挽词中独具艺术特色。

创作背景

此诗为南宋著名文学家周必大为悼念张姓提举所作。提举为宋代官职名,主管专门事务。周必大作为南宋中期重要政治家、文学家,其挽词作品具有较高的文学价值和史料价值,反映了当时士大夫群体的交往与情感表达方式。