注释
种虏:指西夏等西北少数民族政权
逾塞:越过边塞,侵犯边境
三边:指西北边境地区,汉代指幽州、并州、凉州,后泛指边疆
卿秩:卿一级的官阶品级
郎班:郎官的行列,指中央官职
酬折:补偿、报答
丰碑:高大的石碑,指墓志铭或功德碑
译文
昔日外族越过边塞侵犯,西北三边都派遣军队驻守。
众人都称赞您善于防守,能够保卫国家西部边疆。
您很早就获得卿一级的官职恩宠,但被任命为郎官却来得太迟。
应当用这未尽的封赏,来补偿您而刻在功德碑上。
赏析
这首挽词以简洁凝练的语言,高度概括了王运使的军事才能和仕途经历。前四句通过'种虏逾塞'的边境危机,衬托出主人公'善守西陲'的军事功绩,运用对比手法突出其保卫边疆的重要贡献。后四句转而写其仕途际遇,'恩虽早'与'诏已迟'形成时间上的对比,暗含对朝廷用人不公的委婉批评。末句'酬折在丰碑'既表达了对逝者的告慰,也体现了传统士人追求青史留名的价值观念。全诗结构严谨,情感含蓄深沉,在有限的篇幅内展现了人物的生平亮点。
创作背景
这是叶适为一位姓王的转运使所作的挽诗。转运使是宋代重要的地方官职,主管一路的财赋运输等事务。宋代边患频繁,西北边境常受西夏等政权侵扰,善于守边的官员备受重视。叶适作为南宋永嘉学派的代表人物,对边防事务十分关注,这首诗反映了他对边防人才的重视和对功勋官员的敬仰之情。