《送朱相士朱文昭族孙云得刘碧云相法》宋 · 叶适

在线阅读《送朱相士朱文昭族孙云得刘碧云相法》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


叶适

南荡书林长砌萝,碧云鞋底晒庭莎。

从今湖海须行遍,眼法虽亲要看多。

七言绝句书斋人生感慨含蓄庭院

注释

朱相士:姓朱的相面先生,名不详

朱文昭:朱姓文士,具体生平不详

刘碧云:宋代著名相士,精于相法

南荡:南边的水荡,指隐居读书之处

书林:藏书丰富之地,指书房或书斋

砌萝:台阶上生长的藤萝植物

碧云:既指蓝天白云,又暗合刘碧云之名

鞋底晒庭莎:将鞋底晒在庭院莎草上,形容闲适生活

湖海:五湖四海,指游历四方

眼法:相面术中的观人技法

:亲近、熟悉,指相法精妙

译文

南边水荡旁的书斋台阶长满藤萝,蓝天白云下鞋底晒在庭院莎草上。 从今往后需要游遍五湖四海,相面技法虽然精妙还要多观察实践。

赏析

这首诗是刘克庄送别朱姓相士的赠别之作。前两句描绘相士隐居修行的清幽环境,'长砌萝'、'晒庭莎'的意象生动表现了隐逸生活的闲适。后两句转为劝勉,指出相术虽精但仍需游历实践,体现了作者重视实践的真知灼见。全诗语言简练,意境清雅,在赠别诗中融入了哲理思考,展现了宋代士人注重实证的理性精神。

创作背景

此诗创作于南宋时期,刘克庄为友人朱相士所作。当时相面之术在社会上颇为流行,刘碧云是宋代著名相士。刘克庄通过这首诗表达了对相术的认识——技法需要与实践结合,反映了宋代士人理性务实的思想特点。