在线阅读《故仁寿簿张府君挽诗览府君事状见其居靖康国难时读李晟传慷慨不觉泪下衋然有感于中作诗哀之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
羊肸与鬷蔑,雅好非宿敦。
携手遽升堂,一语不待烦。
物理适相感,岂用疏戚论。
夫君今则亡,遗言空复存。
乃能使余悲,览之涕澜翻。
曩在岁丙午,烽烟塞天阍。
四溟波荡沃,公方卧山樊。
忽抚西平传,愤闷神飞鶱。
尚想绣帽翁,凛凛躬櫜鞬。
指顾还两都,笋簴安陵园。
唐家有遗黎,不识金鼓喧。
掩卷泪如迸,汗简犹班痕。
平时闾阎中,聊乘下泽辕。
岂知中激烈,感慨在元元。
斯言当余意,为恸声复吞。
但闻神州地,昼暝烟尘昏。
故老不可得,华屋今丘墦。
九原傥作兴,余欲重与论。
羊肸与鬷蔑:羊肸即春秋时晋国大夫叔向,鬷蔑为郑国大夫,二人一见如故,比喻知音相得
丙午:指宋钦宗靖康元年(1126年),金兵攻破汴京之年
天阍:天门,喻指京城宫门
西平传:指《新唐书·李晟传》,李晟封西平郡王,唐代中兴名将
櫜鞬:藏箭和弓的器具,指武器装备
笋簴:悬挂钟磬的木架,代指礼乐制度
汗简:指史书,古代用竹简书写,需用火烤去竹汗(水分)以防虫蛀
下泽辕:轻便的车子,指闲居生活
丘墦:坟墓