在线阅读《将至江州中流见庾楼慨然有感作庾楼行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
江州江城赤如赭,江吞孤城去如泻。
忽然华楹出城角,庾公之楼高照野。
云空翚飞粲丹雘,树杪鳞差排碧瓦。
行人转盼居人誇,云道风流有存者。
庾公当年志恢拓,神姿从来本夷雅。
偶驱百万撄虎狼,反旆南归惟匹马。
如何倚栏向北顾,坐俯惊湍弄杯斝。
岂知宗国风灯似,膏尽烟空欲煨灺。
朅来抚事一悲慨,泪落清波为谁洒。
细思兴替总人为,有昊何能擅坯冶。
江州:今江西九江
赭:红褐色,形容城墙颜色
庾楼:东晋庾亮镇守江州时所建楼阁
翚飞:形容屋檐如鸟展翅,《诗经·小雅·斯干》'如翚斯飞'
丹雘:红色涂料,指楼阁彩绘
鳞差:如鱼鳞般排列整齐
庾公:指东晋名臣庾亮,字元规
撄虎狼:指抵御前赵军队入侵
反旆:班师回朝,旆指军旗
杯斝:古代酒器,斝有三足
煨灺:灰烬,灺指蜡烛余烬
有昊:上天,《诗经·小雅·巷伯》'投畀有昊'