注释
羲和:神话中太阳的御者,代指太阳
日毂:太阳的车轮,指日轮
北陆:星宿名,指北方
穷阴:极阴之时,指寒冬
骎:马速行貌,喻时光飞逝
璆琳:美玉名,喻言辞珍贵
鹫峰:灵鹫山,佛说法处,代指高僧
合簪:古人聚首时插簪固冠,指相聚
羲黄:伏羲和黄帝,代指上古圣贤
太古音:远古时代的纯正之音
译文
羲和转动着太阳的车轮,北陆星指引着寒冬降临。
天地万物都无法自主,年华老去如骏马飞奔。
花草树木纷纷枯萎凋零,江山景象变得萧瑟阴森。
自然变化本不干涉人心,快乐啊这次幽静探寻。
蓬州的老友如摩诘再世,谈吐如玉器相击清音。
携手同游忘却言语交流,相视一笑在山云之岑。
高人从灵鹫峰翩然而至,分别坐在这幽岩深林。
整理衣冠请求追随其后,仿佛置身原始森林中心。
想要奉献清雅的供品,却无合适物品表达诚心。
唯有那皎洁的明月一轮,明亮如碧潭清澈见底。
这般雅聚岂是偶然相遇,早该如发簪相合相亲。
离别时不必过分伤感,本无过去现在未来可分。
定有羲皇时代的贤者,能够识别这太古清音。
赏析
本诗是朱熹与友人冯当可同游中岩寺的唱和之作,充分体现了理学家诗歌的独特风貌。全诗以时光流逝开篇,通过天地万物的变化反衬幽寻之乐,展现超脱世俗的哲思。诗中巧妙化用佛道典故,如'鹫峰''至人'等意象,将游山玩水升华为精神探求。'一笑孤云岑'句意境高远,表现理学家与天地精神往来的境界。结尾'渠无去来今'渗透佛教时空观,'太古音'则呼应儒家理想,完美融合儒释道思想。语言凝练含蓄,对仗工整自然,在写景中蕴含深刻理趣。
创作背景
此诗作于南宋时期,是朱熹与友人冯当可(号蓬州)同游四川眉山中岩寺时的唱和之作。中岩寺为著名佛教圣地,相传为诺距罗尊者道场。当时朱熹任提举浙东常平茶盐公事,与冯当可等文人雅集,分韵赋诗(分得'林'字韵)。诗歌反映了南宋理学家与僧侣的交往,以及儒释交融的思想特色,是研究朱熹晚年思想的重要资料。