《大海水》宋 · 史尧弼

在线阅读《大海水》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


史尧弼

大海汤汤水所积,太山岩岩云所出。

翻腾一俛仰,能为雨三日。

旱苗滋生物滋殖,田夫得耕女得绩。

式歌且谣拜手乞,泰山云,勿纡郁。

大海水,无终极。

中原乐府农夫山峰民生疾苦

注释

汤汤(shāng shāng):水势浩大、广阔无边的样子

太山:即泰山,五岳之首

岩岩:高峻、巍峨的样子

俛仰:同"俯仰",指起伏、翻腾

:生长、繁殖

:纺线,指纺织劳作

式歌且谣:一边歌唱一边吟诵。式,语气助词

拜手:古代跪拜礼的一种,表示恭敬

纡郁:郁结不散,指云气凝聚不散

译文

浩瀚的大海是万水汇聚而成,巍峨的泰山是云霞生发之地。 云海翻腾起伏之间,就能降下连绵三日甘霖。 旱地的禾苗得以滋润,万物得以生长繁殖,农夫能够耕种,女子能够纺织。 人们载歌载舞恭敬祈求:泰山上的云啊,请不要郁结不散;大海里的水啊,愿您永无穷尽。

赏析

这首古体诗以雄浑的笔触描绘了泰山云海与大海之水相生相济的自然奇观,展现了古人对自然力量的崇拜和敬畏。前两句用'汤汤'、'岩岩'叠词营造出磅礴气势,中间四句具体描写云雨滋润万物的功德,最后以民歌式的祈愿作结,体现了天人感应的哲学思想。全诗语言质朴而意境深远,将自然现象与民生疾苦紧密联系,表达了人民对风调雨顺、五谷丰登的美好期盼。

创作背景

这是一首流传于泰山地区的民间祈雨歌谣,反映了古代农耕社会对自然现象的崇拜和依赖。泰山作为五岳之首,在古代被认为是通天神山,云出泰山而降为甘霖的观念深入人心。作品可能创作于汉代至南北朝时期,体现了当时民间对泰山崇拜与雨水信仰的融合。