《挽李提刑久善 其二》宋 · 史尧弼

在线阅读《挽李提刑久善 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


史尧弼

大江南畔按澄初,兵弄潢池悉就俘。

坐使奔鲸无脱网,当时悬鼓不鸣桴。

后来盗起螺川震,却恨公归蜀道趋。

但使国侨长在郑,定知卖剑化萑蒲。

七言律诗哀悼巴蜀悲壮悼亡追思

注释

:哀悼逝者的诗

李提刑久善:李久善,曾任提点刑狱公事,负责司法刑狱

大江南畔:指长江南岸地区

按澄:巡查安抚,澄清吏治

潢池:典故出自《汉书》,指小股盗贼作乱

奔鲸:比喻凶恶的敌人

悬鼓不鸣桴:鼓槌不用敲响战鼓,意指不动干戈就平定叛乱

螺川:指江西吉安一带,因螺子山得名

国侨:春秋时期郑国名相子产,字国侨,以贤能著称

卖剑化萑蒲:化用《汉书》典故,指劝民弃武从农,萑蒲指盗贼出没的芦苇荡

蜀道趋:指李久善调任四川

译文

在长江南岸你初任提刑澄清吏治,平定小股叛乱将盗贼全部俘获。 坐镇使得凶恶之徒无处逃遁,当时不动干戈就平息了祸乱。 后来盗贼在螺川再次兴起震动地方,可恨你却已调任蜀地踏上艰险蜀道。 如果像子产这样的贤能长留郑国,定能教化百姓使盗贼归农。

赏析

这首挽诗通过对比手法突出李久善的治政才能。前四句用'潢池弄兵''奔鲸脱网'等比喻,生动展现其平定叛乱的功绩;后四句以'螺川震'与'蜀道趋'的时空转换,表达对贤臣离任的遗憾。尾联化用子产治郑的典故,既赞颂李公的教化之功,又暗含对当下治安的忧虑。全诗用典贴切,对仗工整,在哀挽中见史笔,在追忆中显期许。

创作背景

此诗作于南宋时期,为周必大悼念同僚李久善之作。李久善曾任提点刑狱公事,在平定地方叛乱、整顿治安方面颇有政绩。当时南宋内忧外患,地方盗匪频发,能吏的调离往往导致当地治安恶化。周必大作为南宋名相,通过此诗既表达对同僚的追思,也反映对地方治理的深切关注。