在线阅读《挽李提刑久善 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
大江南畔按澄初,兵弄潢池悉就俘。
坐使奔鲸无脱网,当时悬鼓不鸣桴。
后来盗起螺川震,却恨公归蜀道趋。
但使国侨长在郑,定知卖剑化萑蒲。
挽:哀悼逝者的诗
李提刑久善:李久善,曾任提点刑狱公事,负责司法刑狱
大江南畔:指长江南岸地区
按澄:巡查安抚,澄清吏治
潢池:典故出自《汉书》,指小股盗贼作乱
奔鲸:比喻凶恶的敌人
悬鼓不鸣桴:鼓槌不用敲响战鼓,意指不动干戈就平定叛乱
螺川:指江西吉安一带,因螺子山得名
国侨:春秋时期郑国名相子产,字国侨,以贤能著称
卖剑化萑蒲:化用《汉书》典故,指劝民弃武从农,萑蒲指盗贼出没的芦苇荡
蜀道趋:指李久善调任四川