注释
挽:哀悼死者的诗
刘中远侍郎:刘姓官员,名中远,官至侍郎
精神曾感会:指刘中远生前精神与朝廷相感应
老臣馀:老臣的晚年
内阁:朝廷中枢机构
褒章:表彰的文书
露电:露水和闪电,比喻人生短暂
物初:万物本源,道家思想
译文
你的精神曾与朝廷相感应,皇帝顾念老臣的晚年。在内阁中升任严肃刚直的职位,获得表彰的任命文书。同时代哪里能有你这样的人才,回首往事却已成空。人生如露似电任其消逝,我的游心自在万物本源之处。
赏析
这首诗是史尧弼为悼念同僚刘中远侍郎所作。前四句追述刘中远生前的仕途荣光,通过'精神感会''帝念老臣''内阁升迁''褒章赐书'等意象,展现其深受朝廷重用的经历。后四句转入深沉的哲理思考,'同时那得有'表达对人才难得的感慨,'回首却成虚'则突显人生无常的悲凉。末句'吾游自物初'以道家超脱境界作结,将个人哀思升华为对生命本质的哲学思考。全诗语言凝练,情感深沉,由具体追忆到抽象哲思,层次分明。
创作背景
此诗创作于宋代,是史尧弼为悼念同朝为官的刘中远侍郎所作的第二首挽诗。宋代士大夫之间常有诗文唱和,挽诗是重要的交际文体。史尧弼与刘中远同朝为官,对其人品政绩深为了解,故在诗中既表达哀思,也体现对同僚政治生涯的肯定。