《夔帅范太尉生日》宋 · 冯时行

在线阅读《夔帅范太尉生日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


冯时行

秋空无云倚太阿,天驷不受金盘陀。

英姿杰气狭宇宙,却立引手攀明河。

已办长缨三百尺,缚取胡雏寄飞驲。

徐挥白羽扫龙庭,停骖戏勒燕然石。

落落雄图九万里,白帝屈公朝夕耳。

天使中兴气象自公还,还当与公金石年。

七言古诗中兴四大诗人友情酬赠巴蜀抒情

注释

夔帅:指夔州路安抚使,宋代在夔州(今重庆奉节一带)设置的军事长官

范太尉:指范成大,南宋著名诗人、政治家,曾任太尉

太阿:古代名剑,此处喻指威武的仪仗

天驷:天马,传说中的神马

金盘陀:马鞍上的金属装饰

长缨:长绳,典出《汉书·终军传》"愿受长缨,必羁南越王而致之阙下"

胡雏:对北方少数民族的蔑称

飞驲:驿马,指快速传递军情的马匹

白羽:白色羽扇,指儒将指挥若定

龙庭:匈奴单于的王庭,泛指敌方大本营

燕然石:用东汉窦宪燕然勒功典故

白帝:白帝城,在今重庆奉节,指范成大驻守之地

译文

秋日晴空万里无云,你倚着太阿宝剑巍然屹立,天马不须金鞍装饰自有神威。 英武的姿态和豪杰的气概充满天地,却又谦逊地站立伸手可攀银河。 早已准备好三百尺的长绳,要擒拿胡人首领用驿马快速传送京城。 从容挥动白羽扇扫荡敌巢,停下车马在燕然山戏谑地刻石记功。 宏伟的抱负远达九万里之外,白帝城只是你暂时驻守的地方。 上天让中兴的气象因你而回归,我还要祝愿你如金石般长寿万年。

赏析

这首诗以雄浑豪放的笔触,塑造了一位文武双全的儒将形象。开篇用'秋空无云'的澄明景象衬托人物气度,'倚太阿'的细节展现其威武姿态。中间四联运用'长缨缚胡''白羽扫庭''燕然勒石'等典故,层层递进地表现其军事才能和报国壮志。尾联将个人功业与国家中兴相联系,升华了祝寿主题。全诗气势磅礴,用典精当,对仗工整,体现了南宋中兴时期士人的豪情与理想。

创作背景

此诗作于南宋孝宗时期,范成大任夔州路安抚使期间。当时南宋与金朝对峙,主战派将领多有恢复中原之志。冯时行作为范成大的同僚和诗友,在范成大生日时写下这首祝寿诗,既表达对友人的赞美,也寄托了对国家中兴的期望。范成大是南宋著名诗人,与杨万里、陆游、尤袤并称'中兴四大诗人'。