注释
濒江:靠近江边
江曲:江水弯曲处
杨侯:指杨氏先祖,侯为尊称
贮寒绿:储存清凉的绿荫
印铸金:铸造金印,指立功封官
腰胯玉:腰间佩玉,指身居高位
追胥:追租的胥吏
僮仆:仆人
译文
多年来在江边种植松竹,茂盛的枝叶遮蔽了江湾。杨侯的后代子孙们,又修建了高高的亭子来储存这片清凉绿荫。东边人家因杀敌立功获得金印,西边人家因进言得当腰佩美玉。我独自饮酒直至沉醉,不需要刻意邀请,清风明月自然相伴。有位客人心怀治国才能,才华出众却苦于功名迫促。闲适的清福不是我的追求,请求将此亭命名为佳目。主人谦逊地不敢推让,愿意做个闲人在山林终老。江水平静时饮酒垂钓,鸭肥稻香时坦腹而卧。此时寄语那些凶恶的长官,不要派遣追租的胥吏惊吓我的仆人。
赏析
这首诗以清福亭为切入点,展现了作者对闲适生活的向往和对功名利禄的淡泊。诗中运用对比手法,将'东家杀贼''西家言事'的功利世界与亭主的隐逸生活形成鲜明对照。'郁郁葱葱蔽江曲'的景物描写生动传神,'贮寒绿'的'贮'字巧妙地将无形清凉具象化。后段'江平酒熟''鸭肥稻香'的田园画面充满生活气息,最后'勿遣追胥骇僮仆'的直白诉求,体现了对民间疾苦的关怀。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,在宋代隐逸诗中独具特色。
创作背景
此诗作于宋代,作者冯时行因反对秦桧议和被贬后,心境转向淡泊。诗中杨氏清福亭当为隐士所建,反映了宋代文人士大夫在政治失意后追求精神解脱的普遍心态。宋代隐逸文化盛行,许多文人都在山水园林中寻找心灵寄托,此诗正是这一时代背景下的产物。