《游君山值冰合不得进》宋 · 冯时行

在线阅读《游君山值冰合不得进》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


冯时行

东略扶桑还挂席,朔雪颠风经赤壁。

欲呼龙伯出珠宫,戏上君山吹玉笛。

仙人未熟长生酒,故遣玄冰冻湖口。

洞庭千里一镜中,烟鬟黛抹空回首。

丹经素书旧岩丘,长歌归去吾不留。

他年酒熟当劝客,鹤使相寻缙云侧。

七言古诗古迹含蓄咏史怀古咏物

注释

君山:位于洞庭湖中,相传为神仙居所

冰合:湖水结冰封冻

扶桑:神话中的东方神树,代指东方

挂席:挂起船帆,指航行

龙伯:神话中的巨人国居民

珠宫:龙宫,水神居所

玄冰:厚冰,暗指元军南下的严酷形势

烟鬟黛抹:形容君山如女子发髻般的秀丽景色

丹经素书:道教修仙的经书

缙云:浙江仙都山,黄帝炼丹处

译文

向东航行至扶桑后扬帆归来,顶着北风雪暴经过赤壁。本想呼唤龙伯走出龙宫,戏游君山吹奏玉笛。仙人酿造的长生酒尚未成熟,故意派遣寒冰封冻湖口。千里洞庭如一面明镜,君山秀美如女子发髻却只能空自回望。修仙经书仍在那旧山岩,我高歌归去毫不留恋。待到他年仙酒酿成时定当邀客共饮,派遣仙鹤到缙云山侧相寻。

赏析

本诗以游君山遇冰封不得进为切入点,运用丰富的神话意象和浪漫想象,表面写游仙受阻,实则暗喻宋室覆亡后遗民诗人的处境。诗中'玄冰冻湖口'暗指元军南下的严酷现实,'空回首'透露出对故国山河的无限眷恋。艺术上融合游仙诗与咏怀诗传统,虚实相生,意境苍茫,在飘逸的仙气中蕴含着深沉的亡国之痛。

创作背景

此诗作于南宋灭亡后,作者汪元量作为宋室旧臣,随三宫北徙后南归,游历洞庭湖时所作。当时元朝已统一全国,诗人借游仙不遇的题材,隐晦表达对故国的怀念和在新朝统治下的压抑心境。君山作为传统仙山意象,在此被赋予特殊的政治隐喻意义。