《送开守解印》宋 · 冯时行

在线阅读《送开守解印》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


冯时行

穷冬自萧疏,小垒玄云开。

使君掷虎符,行矣何遽哉。

父老相与言,未言心已哀。

自云好使君,抚我如婴孩。

天不为我旱,人不为我灾。

使君今已行,力挽不可回。

举手向父老,听我勿我猜。

赤骥万里足,瑶池倏往来。

伏枥方丈间,何其等驽骀。

丹凤隘寥廓,五湖看如杯。

修羽落樊笼,安得一毰毸。

骥非伏枥姿,凤当翔九垓。

使君禀天秀,磊磊真长才。

峡里三家村,胡为久徘徊。

况与艰运偶,中州涨胡埃。

天子急亲贤,搜访尽草莱。

一麾谅其微,千里良需材。

弃去自腾踏,为国除祸胎。

父老休嗟惜,功勋在云台。

中原五言古诗冬景劝诫官吏

注释

穷冬:深冬,寒冬

小垒:小城,指开州城

虎符:古代调兵遣将的兵符,此处指官印

赤骥:红色的骏马,比喻贤才

瑶池:神话中西王母居所,喻指朝廷

驽骀:劣马,比喻平庸之人

丹凤:凤凰,喻指杰出人才

毰毸:羽毛张开的样子,指展翅高飞

九垓:九天,指极高远之处

云台:汉代宫中高台,东汉明帝曾图画功臣于此

译文

深冬时节万物萧疏,小城上空乌云散开。 太守交还官印离去,为何走得如此匆忙。 父老乡亲相互诉说,还未开口心中已哀。 都说这是位好太守,待我们如婴儿般慈爱。 在他治理下天不降旱,人间也无灾祸降临。 太守如今已经启程,极力挽留也难以追回。 举手向父老们告别,请听我说不要猜疑。 赤骥本是万里良驹,应驰骋于瑶池之间。 困于马厩方寸之地,与劣马有何区别呢。 丹凤本该翱翔天际,看五湖如同小酒杯。 美丽羽毛困于笼中,怎能展翅自由飞翔。 良驹不该困于槽枥,凤凰当翔九天之上。 太守天生英才俊秀,磊落胸怀确有长才。 峡中这个小村庄里,为何要长久地徘徊。 况且正值时运艰难,中原大地胡尘弥漫。 天子急于寻访贤能,草野之中尽搜人才。 一纸调令虽显微小,千里之地正需良材。 离去正是腾跃之时,为国除去祸乱根源。 父老不必叹息惋惜,功勋自当铭刻云台。

赏析

这首诗以送别卸任太守为题材,通过生动的比喻和深刻的说理,展现了士人胸怀天下的抱负。艺术上采用对比手法,将赤骥、丹凤与驽骀、樊笼相对比,突出贤才不应困于小地的主题。语言豪放雄健,意象壮阔,情感真挚而理性,既有对太守的惜别之情,更有对国事的深切关怀。诗中'赤骥万里足''丹凤隘寥廓'等意象,既是对太守才能的赞美,也体现了士人积极用世的精神。

创作背景

这首诗创作年代不详,从内容看应作于宋代或以后。诗中反映地方官调任时百姓挽留的情景,以及士人对国家命运的关切。'中州涨胡埃'可能暗示北方民族入侵的背景,体现了古代知识分子'天下兴亡,匹夫有责'的担当精神。