注释
陈舜弼:作者友人,生平不详
萧萧:形容寂寞冷落的样子
愁绝:极度忧愁
襟期:胸怀、抱负
婆娑:盘旋舞蹈的样子,此处形容月光摇曳
呼吸清光:比喻吸收月光的精华
旱苗须雨:干渴的禾苗需要雨水滋润
译文
人世间十有八九的事情都不如意,我独自坐着,在这寂寞冷落中忧愁到了极点。
空有这份心意却无人能够理解,只有明月知道我的胸怀和抱负。
月光摇曳的寒影不知衰老,呼吸这清冷的光辉能够治疗内心的饥渴。
今夜不妨暂时不要相见,就像干渴的禾苗需要一场透雨来深深滋润。
赏析
这首诗以中秋明月为背景,抒发了作者对人生不如意的感慨和对知音的渴望。前两联直抒胸臆,用'人间八九不如意'概括了人生的普遍困境,'独坐萧萧'营造出孤寂氛围。后两联转入对明月的倾诉,将明月拟人化,视为唯一知己。'呼吸清光能疗饥'运用通感手法,将视觉的光辉转化为可呼吸的养分,富有想象力。尾联以'旱苗须雨'作比,既表达了内心的渴求,又暗含对未来的期待。全诗情感真挚,意境清冷而深远,体现了宋代文人内省深思的特点。
创作背景
此诗作于南宋时期,作者冯时行因主张抗金而被贬官,仕途坎坷。中秋佳节本是团圆之时,作者却独坐沉思,借与友人陈舜弼的唱和之作,抒发对时局的不满和个人遭遇的感慨。诗中'人间八九不如意'既是对个人命运的叹息,也暗含对南宋朝廷偏安一隅、抗金无力的忧愤。