注释
濮上:指濮水之滨,今河南濮阳一带,古为卫地
银盘:比喻圆月如银制盘盂,形容月光皎洁
素练:白色绢帛,喻指月光如练铺展江面
截江横:形容月光如白练横截江面
船虚:船只空敞,指舱内空旷无人
寒光:清冷的月光
一心清:内心澄澈清明
译文
濮水之滨今秋的明月,对人怀着深厚的情意。
皎洁如银盘的月亮随波涌动,月光如白练横截江面。
宽阔的岸畔让天光显得亲近,空荡的船中夜月格外明亮。
清寒的月光迷蒙了天地上下,万里长空下内心一片澄明。
赏析
本诗以舟中望月为切入点,展现了一幅空灵澄澈的秋江月夜图。首联拟人化手法赋予明月情感,奠定全诗抒情基调。颔联'银盘''素练'比喻精妙,动态描写月光随波涌动的景象。颈联通过'岸阔''船虚'的空间对比,突出月光的通透感。尾联'寒光迷上下'营造朦胧意境,'万里一心清'则升华至心灵境界,体现物我合一的禅意。全诗语言清丽,意境开阔,在写景中蕴含哲理,展现了明代文人追求心灵澄明的精神境界。
创作背景
冯琦(1558-1603),明朝大臣、文学家,字用韫,号琢庵,山东临朐人。万历五年进士,官至礼部尚书。此诗应作于万历年间作者舟行濮水时,当时冯琦可能正赴任或巡视途中。明代中期文人崇尚自然,常在羁旅中借景抒怀,此诗正是这种创作风气的体现。