注释
明镜:比喻圆月皎洁明亮如镜
圆圆:形容月亮圆满无缺的形态
溪头:溪水的上游或岸边
皱水面:风吹水面形成的波纹
月碎:水中月影被波纹打碎成片
译文
夜空中悬挂着一轮明镜般的圆月,圆满的月影倒映在溪水之中。常常恼恨溪边吹来的清风,将平静的水面吹起层层涟漪。水面起皱尚且可以忍受,最可惜的是水中的月影被风吹碎,化作了万千片银光。
赏析
这首小诗以细腻的笔触描绘了溪桥赏月时的一个微妙瞬间。前两句用'明镜'比喻圆月,突出其皎洁圆满,'水中见'点出观赏角度。后四句通过'恨风''皱水''月碎'的连锁反应,将自然景物的动态变化与人的情感波动巧妙结合。诗人借月影破碎的意象,暗喻人生中美好事物易遭破坏的哲理。语言简练而意境深远,在平淡的景物描写中蕴含深刻的人生感悟。
创作背景
这是一首传世的民间诗歌,具体创作年代和作者已不可考。作品体现了古代文人对自然景物的细腻观察和深刻感悟,属于典型的山水田园题材。诗中溪桥、明月、清风的意象组合,展现了传统文人雅士寄情山水、感悟自然的生活情趣。