注释
㟝嵝:小山丘,亦作'培塿'
条肄:树木的枝条。肄,树木再生的嫩枝
枯蘖:枯死的树根或枝条。蘖,树木砍伐后重生的枝条
北山薇:典出《诗经·小雅·北山》和伯夷叔齐采薇典故,喻隐士生活
短筐:采撷用的竹筐
沧海:暗指时局动荡,山河阻隔
译文
雨后新晴登上小山丘,欣喜看到冰冻初化解。
春风吹入树木新枝条,枯槁枝干依然存留在。
北山薇菜多么美好啊,正是采摘良苗好时候。
我想带着短筐去采摘,却隔着茫茫沧海悠悠。
赏析
本诗是顾炎武明亡后的感怀之作。前四句写景,通过'新晴''冻解''春风'等意象,展现初春生机,但'枯蘖依然在'暗含故国凋零之痛。后四句用伯夷叔齐采薇典故,表达不仕新朝的气节,'隔沧海'既指地理阻隔,更喻政治环境的险恶。全诗含蓄深沉,寓亡国之痛于寻常景物之中,体现了遗民诗人特有的悲怆与坚贞。
创作背景
此诗作于明亡之后,顾炎武作为明遗民,拒绝出仕清朝,四处游历。诗中'北山薇'用伯夷叔齐不食周粟的典故,表明诗人坚守气节、不事二主的态度。'隔沧海'既指实际的地理阻隔,也暗喻明清易代的政治鸿沟。