注释
甫联骑:刚刚并马同行。甫,刚刚;联骑,并马而行
朔雪:北方的雪。朔,北方
北道奇男子:指元鼎学士是北方道路上的杰出人物
南游行秘书:南下游历,担任秘书官职。行,代理、担任
碧幢:绿色的车帘,指官员的车驾
丹陛:宫殿的红色台阶,代指朝廷
新除:新任官职。除,拜官授职
昭代:政治清明的时代
渭水渔:用姜子牙渭水垂钓典故,指隐居生活
译文
秋风中我们刚刚并马同行,转眼北方飘雪你又要乘车归去。
你是北方道路上的奇伟男子,如今南下游历担任秘书官职。
绿色的车驾前留下送别的诗句,朝廷丹陛上庆贺你新任职务。
头发已白却逢此清明时代,我甘愿效仿姜尚在渭水垂钓隐居。
赏析
这首送别诗情感真挚,意境深远。首联以'秋风''朔雪'点明时节变换,暗喻聚散匆匆。颔联赞美友人品貌才学,'奇男子'三字尽显推崇。颈联'碧幢''丹陛'对仗工整,展现官场送别场景。尾联巧妙用典,既表达对清明时代的欣慰,又流露归隐之志。全诗语言凝练,情感层次丰富,既有送别的依依之情,又有对友人前程的祝福,更含诗人自身的人生感悟。
创作背景
此诗为元代诗人宋无送别友人元鼎学士之作。元鼎学士具体生平不详,从诗中可知其由北南下游历,新任秘书官职。元代重视文人,设翰林院、秘书监等机构,许多文人获得出仕机会。诗人宋无生活在元代,目睹时代变迁,既为友人得遇明时而高兴,又流露出对官场生活的疏离感。