注释
寒月:清冷的月光,象征哀思
幽闺:深闺,指女子居所
眉多客里齐:眉头因客居他乡而紧锁
杜氏妹:借指自己的妹妹,用杜甫思念妹妹的典故
伯鸾妻:指梁鸿妻孟光,喻夫妻情深
乌啄有新哺:乌鸦尚有雏鸟可哺,反衬人亡之痛
凤飞无故栖:凤凰失去栖息之所,喻妹妹去世
犹子:侄子
万行啼:泪流不止
译文
清冷的月光照耀着寂静的闺房,你的眉头因客居他乡而紧锁。
像飘零在外的杜家妹妹,又似那贤惠的伯鸾之妻。
乌鸦尚能哺育新生的雏鸟,凤凰却失去栖身之地。
近日听侄子说起你,让我忆起往事泪流千行。
赏析
这首诗是明代思想家李贽为悼念妹妹所作。全诗以寒月起兴,营造出凄清意境。诗中巧妙运用'杜氏妹''伯鸾妻'等典故,既赞妹妹贤德,又抒发了手足情深。'乌啄有新哺'与'凤飞无故栖'形成强烈对比,突出生死离别的痛苦。尾联通过侄子转述,更显情感真挚动人。语言凝练含蓄,情感深沉婉约,展现了李贽作为思想家的另一面——重情重义的文人本色。
创作背景
此诗创作于明代万历年间,是李贽为悼念早逝的妹妹高氏所作。李贽妹妹嫁入高家,故称'高氏妹'。当时李贽因思想异端备受争议,家庭也遭遇变故。诗中'客里齐'暗示妹妹可能随夫宦游或避祸他乡。作品反映了明代中后期士人家庭的真挚情感,是了解李贽个人情感世界的重要诗作。