注释
贫与病相约:贫穷与疾病如同约好一般相伴而来
有僧时馈药:时有僧人来赠送药物。馈,赠送
无鬼敢输财:没有鬼神敢送来钱财。输,运送、给予
酒债偿仍欠:酒债偿还了仍然欠着新债
医书閤又开:医书合上又打开,指反复查阅医书。閤,同'合'
安贫吾自爱:安于贫困是我自己所选择的处世态度
且遣病魔回:暂且让病魔退去。遣,使离去
译文
贫穷与疾病仿佛早有约定,贫穷到来时疾病也随之而来。偶尔有僧人赠送药物相助,却无鬼神敢给我送来钱财。酒债刚偿还完又欠下新债,医书合上不久又重新翻开。安于贫困是我自愿的选择,只希望让病魔快快离开身边。
赏析
这首诗以幽默自嘲的笔调描写贫病交加的困境,展现诗人豁达的人生态度。首联用拟人手法将贫病比作相约而来的伙伴,生动形象。颔联'有僧馈药'与'无鬼输财'形成巧妙对比,既见人情温暖,又显现实冷酷。颈联通过酒债医书的细节,真实反映生活窘境。尾联'安贫自爱'彰显诗人高尚节操,'遣病魔回'在无奈中透出乐观。全诗语言质朴自然,情感真挚深刻,在自嘲中见风骨,在困顿中显气节。
创作背景
此诗作于陆游晚年闲居山阴时期。陆游一生仕途坎坷,多次被贬,晚年生活清贫,且体弱多病。但他始终保持高尚节操,安贫乐道。这首诗正是他晚年生活的真实写照,反映了他面对贫病交加困境时的豁达心态和坚韧品格。