注释
绿绿:形容竹子青翠茂盛的样子
黄黄:形容菜花金黄灿烂
孤客:漂泊在外的游子
青灯:油灯,因其光青莹,故名
减:指灯油减少,暗示熬夜苦读
白发加:白发增多,形容岁月流逝
笔砚:代指读书作文
艺桑麻:种植桑树和麻类,泛指农耕生活
译文
翠绿的竹林中新笋破土而出,金黄的菜花又一次绽放。
转眼间一年又到了夏季,漂泊在外的游子却仍未归家。
夜晚独对青灯苦读至油尽灯枯,清晨梳洗又见白发增添。
自古以来埋头苦读舞文弄墨,倒不如回乡耕种桑麻来得自在。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了游子思乡的复杂情感。前两联通过'竹生笋''菜又花'的时序变化,暗示光阴流逝,而'孤客未还家'的对比凸显了游子的无奈。第三联'夜对青灯减,朝看白发加'运用工整的对仗,通过青灯与白发的色彩对比,生动表现了寒窗苦读的艰辛和岁月无情的感慨。尾联直抒胸臆,表达了对田园生活的向往,反映了古代文人在仕途与归隐之间的矛盾心理。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
这是一首佚名创作的思乡诗,具体创作年代不详。从内容看应出自宋代以后文人之手,反映了古代知识分子科考失利或宦游在外时的普遍心境。诗中'事笔砚'与'艺桑麻'的对比,体现了中国传统文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的价值取向,以及在仕途坎坷时对归隐田园的向往。