注释
济世才:匡时济世的才能
茅斋:茅草盖的书斋,指简陋的居所
白云隈:白云缭绕的山角落
堂堂:高大挺拔的样子
玉立:像玉一样秀美挺立
叠叠:层层叠叠
砌上苔:台阶上的青苔
白鸟:白鹭等白色水鸟
晚潮:傍晚的潮水
时事:当时的政事局势
译文
自愧没有匡时济世的才能,只能在白云缭绕的山间茅斋高卧。窗前的翠竹挺拔如玉般站立,石阶上铺满了层层青苔。白鸟飞向天边春日渐渐西沉,青山断裂处晚潮汹涌而来。遇到友人不必谈论当下时事,只愿共同举杯畅饮敞开情怀。
赏析
这首诗是丘葵八十高龄时的作品,展现了晚年淡泊超脱的心境。前两联通过'茅斋'、'白云'、'窗前竹'、'砌上苔'等意象,营造出清幽隐居的环境,暗示诗人安于淡泊的生活态度。颈联'白鸟去边春日落,青山断处晚潮来'对仗工整,意境开阔,既写实景又暗含人生哲理——时光如白鸟飞逝,世事如潮水起伏。尾联'逢人不必言时事'表明诗人历经世事沧桑后的通达,'对酒开怀'则展现其豁达洒脱的胸襟。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡中见奇崛,充分体现了宋代理学家诗歌的理性色彩和人生智慧。
创作背景
丘葵(1244-1333)是宋末元初理学家,字吉甫,号钓矶,泉州同安人。南宋灭亡后,他坚守气节不仕元朝,隐居小嶝岛授徒讲学。此诗作于元朝统治时期,诗人已年届八旬,通过诗歌表达了对故国的怀念和对时局的无奈,同时也展现了晚年超然物外、寄情山水的生活态度。作为理学家,丘葵的诗歌往往融入了理学思想,在山水描写中蕴含人生哲理。