《三姝媚 其二 樱桃》宋

在线阅读《三姝媚 其二 樱桃》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


红缨悬翠葆。

渐金铃枝深,瑶阶花少。

万颗燕支,赠旧情、争奈弄珠人老。

扇底清歌,还记得、樊姬娇小。

几度相思,红豆都销,碧丝空袅。

芳意荼开早。

正夜色瑛盘,素蟾低照。

荐笋同时,叹故园春事,已无多了。

赠满筠笼,偏暗触、天涯怀抱。

谩想青衣初见,花阴梦好。

人生感慨凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

红缨悬翠葆:红缨指樱桃的红色果梗,翠葆指翠绿的叶子。葆,车盖,比喻樱桃枝叶茂密如车盖。

金铃枝深:金铃,樱桃的别称,因形似小铃铛而得名。枝深,指枝叶繁茂。

燕支:同"胭脂",形容樱桃红艳如胭脂。

弄珠人:指佩戴珠饰的美人,典出《洛神赋》"或采明珠,或拾翠羽"。

樊姬:春秋时楚庄王夫人,以贤德著称,此处借指美人。

红豆都销:红豆象征相思,销指消减。

碧丝空袅:碧丝指樱桃细枝,空袅形容空自摇曳。

荼开早:荼,苦菜,开花较晚,此处反衬樱桃早熟。

瑛盘:玉盘,指盛樱桃的器皿。

素蟾:月亮。

荐笋同时:荐,进献。笋与樱桃都是春季时令食物。

筠笼:竹篮。

青衣初见:青衣指侍女,暗用"青衣报信"典故。

译文

红艳的樱桃悬挂在翠绿枝叶间,渐渐地在深枝上结满金铃般的果实,瑶台阶前的花朵已然稀少。万颗红如胭脂的樱桃,想要赠予旧日情人,怎奈那佩戴珠饰的美人已经年老。扇底传来的清歌,还记得当年樊姬那般娇小模样。几度相思,红豆都已消磨殆尽,空余碧绿枝条随风摇曳。 芳菲的心意比苦菜花开得更早。正是夜色中玉盘盛果,明月低照之时。与春笋同时进献,可叹故园的春事,已经所剩无几。赠满竹篮的樱桃,偏偏暗自触动了天涯游子的情怀。空自回想与青衣侍女初次相见,在花荫下做的好梦。

赏析

本词是王沂孙咏物词的代表作,以樱桃为吟咏对象,寄托深沉的家国之思。上片以"红缨悬翠葆"起笔,工笔描绘樱桃形态,继而转入对往昔的追忆,"扇底清歌""樊姬娇小"暗指南宋旧事,"红豆都销"暗喻相思成空。下片"夜色瑛盘"营造清冷意境,"故园春事已无多"直抒亡国之痛,结尾"花阴梦好"以虚景写实情,余韵悠长。全词用典精当,比兴深婉,将咏物与抒情完美结合,体现了南宋遗民词幽隐曲折的艺术特色。

创作背景

本词创作于宋亡之后,是王沂孙《三姝媚》组词的第二首。王沂孙作为南宋遗民,亲历江山易主之痛,词中多寄寓故国之思。樱桃作为春季早熟的水果,常被用作贡品,词人借咏樱桃追忆南宋宫廷旧事,抒发物是人非的感慨。此词收录于《花外集》(又名《碧山乐府》),是南宋咏物词的重要作品。