注释
隔岸桃花:对岸的桃花,暗用陶渊明《桃花源记》典故
红未半:桃花刚刚绽放,还未完全盛开
蜂儿乱:蜜蜂在花间纷飞忙碌,形容春意盎然
武陵人:指《桃花源记》中进入桃花源的武陵渔人,此处暗喻理想境界
清梦断:美好的梦境突然中断
亭亭:形容女子身姿挺拔秀美
伫立:长时间站立
春宵短:春天的夜晚短暂,暗含时光易逝的感慨
译文
对岸的桃花刚刚绽放还未完全盛开,枝头上已有蜜蜂纷飞忙碌。令人惆怅的是那武陵渔人不再理会这美景,清美的梦境突然中断。只能亭亭玉立地站着,感叹这春夜的短暂。
赏析
这首小令以梦境为背景,通过桃花、蜂儿等意象营造出迷离恍惚的意境。上片写景,'隔岸桃花红未半'既写实景又暗用桃花源典故,'蜂儿乱'以动衬静,突出春日的生机。下片抒情,'惆怅武陵人不管'巧妙化用典故,表达对理想境界的向往与失落。'清梦断'三字转折自然,从梦境回到现实。结尾'亭亭伫立春宵短'以人物动作收束,将短暂的春夜与人生的感慨融为一体,含蓄隽永,余韵悠长。全词语言清丽,意境空灵,体现了纳兰词婉约深沉的风格特色。
创作背景
这首词是清代词人纳兰性德的作品。纳兰性德(1655-1685),字容若,满洲正黄旗人,大学士明珠长子。他虽出身豪门,但性情忧郁敏感,词风哀感顽艳。这首《忆王孙·梦中作》当是其记梦之作,通过梦境描写表达对美好事物的向往和对现实无奈的感慨。词中'武陵人'的典故暗示了作者对理想世界的追求,而'清梦断'则反映了理想与现实的矛盾。