在线阅读《示道光及安大师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春日载阳,陟彼高冈。
乐彼之园,维水泱泱。
维笋及蒲,既生既育。
拚飞维鸟,集于灌木。
嘤其鸣矣,乱我心曲。
有怀二人,在彼空谷。
既往既来,独寐寤宿。
陟则在巘,或降于阿。
瞻望弗及,伤如之何。
示:写给、赠给。道光、安大师:王安石的好友,均为僧人。
载阳:开始温暖。载,开始;阳,温暖。
陟:登高。
泱泱:水势浩大的样子。
维笋及蒲:笋和蒲草。维,语助词。
拚飞:鸟儿拍翅飞翔。拚,通"翻"。
嘤其鸣矣:出自《诗经·小雅·伐木》"嘤其鸣矣,求其友声"。
心曲:内心深处。
二人:指道光和安大师。
空谷:空旷的山谷,指僧人修行之处。
独寐寤宿:独自睡醒,形容孤独。寐,睡;寤,醒。
巘:山峰。
阿:山丘。
瞻望弗及:眺望却看不到。化用《诗经·邶风·燕燕》"瞻望弗及,伫立以泣"。