注释
解使事:完成使命后返回
棠阴:棠树荫下,指泊船之地
缅:遥远的样子
缱绻:情意缠绵,难舍难分
驰心:心神向往
反:通"返",回头看望
东堂竹:官署中的竹子,代指官场生活
息偃:休息安居
无恩被南国:自谦未对南方百姓有恩惠
行当剪:应当被剪除,指可能被罢官
译文
将船停泊在棠树荫下,滩水清澈而又浅显。
回头眺望孤寂的城池,浮云是多么遥远飘渺。
长久停留并非我的本意,想要离去却仍依依不舍。
心神早已飞向故人身旁,一次次回头张望。
东堂竹声萧萧作响,他日或许能在此休憩安居。
自觉未对南方百姓施恩,猜想此次行程后可能被罢官。
赏析
这首诗展现了王安石晚年复杂的心境。前四句以清浅滩水、遥远浮云营造出空灵意境,暗示诗人与政治中心的疏离。'久留非吾意,欲去犹缱绻'深刻揭示了进退两难的矛盾心理,既有对官场的厌倦,又有对未尽事业的牵挂。后四句通过'东堂竹'的意象,表达了对闲适生活的向往,而'无恩被南国'的自省则体现了诗人的责任意识。全诗语言简练含蓄,情感真挚深沉,在平淡叙述中蕴含丰富内涵,展现了王安石诗歌由雄健向沉郁的转变。
创作背景
此诗作于王安石晚年变法失败后,第二次罢相期间。当时诗人奉命出使地方,完成任务后泊船棠阴,思念在京师的三个弟弟。此时新法推行受阻,王安石政治理想受挫,内心充满矛盾与忧思。诗中既有对亲人的思念,也隐含对政治前途的担忧,反映了这位改革家晚年复杂的心境。