在线阅读《答裴煜道中见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
君游苦数归苦晚,一驿险有千里远。
知君陟降旦暮间,马力不劲厌长坂。
雨脚坠地花枝低,风头入溪蒲叶偃。
此处登临不奈愁,琼树森森遮叠巘。
裴煜:王安石友人,生平不详,从诗中看应为仕途奔波之人
驿:古代供传递公文或官员往来歇宿的处所
陟降:升降,指在山路中上下行进。陟为登高,降为下行
长坂:长长的山坡。坂同"阪",指山坡、斜坡
雨脚:雨丝,雨点。杜甫《茅屋为秋风所破歌》:"雨脚如麻未断绝"
蒲叶:香蒲的叶子。蒲,水生植物
偃:倒伏,倾斜
琼树:玉树,比喻美好的树木。此处指山中茂盛的树木
森森:树木茂盛的样子
叠巘:重叠的山峰。巘,山峰