注释
骐骥:千里马,比喻贤才
霜野:覆盖寒霜的原野
低徊:徘徊不前
衰草:枯萎的野草
枥:马槽,马厩
鞭辔:马鞭和马缰
粲粲:光彩鲜明貌
枯槁:憔悴困顿
译文
千里马伫立在寒霜覆盖的原野,
徘徊在枯萎的野草间踟蹰不前。
回到马厩听见秋风萧瑟,
悲切嘶鸣思念那辽阔大道。
即使用黄金打造马鞭缰绳,
外表光鲜却只是虚有其表。
人生最可贵的是实现抱负,
何必为困顿失意而悔恨烦恼。
赏析
这首诗以骐骥自喻,通过千里马困于霜野的意象,抒发了诗人怀才不遇的苦闷和对理想抱负的执着追求。前四句描绘骐骥在萧条环境中的困境与不甘,'悲鸣思长道'一句尤为动人,将贤才渴望施展才华的迫切心情表现得淋漓尽致。后四句笔锋一转,以'黄金鞭辔'的华而不实,反衬出'人生贵得意'的真谛。全诗语言凝练,意象鲜明,在婉约中见沉郁,在含蓄中显激昂,体现了王安石早期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于王安石早年仕途不顺时期,具体创作时间约在仁宗庆历、皇祐年间。当时王安石初入仕途,目睹朝政积弊,胸怀改革壮志却难获重用,诗中'骐骥'意象正是诗人自身处境与心境的真实写照。这首诗反映了北宋中期有志之士在政治理想与现实困境间的矛盾心态,具有典型的时代特征。