注释
裴如晦:即裴煜,字如晦,欧阳修友人
酩酊:大醉貌
蔡河:北宋都城汴京的重要河道
差池:差错,此处指离别造成的遗憾
漫浪:放浪不羁,逍遥自在
鲙:细切的鱼肉
少陵:杜甫,号少陵野老
甫里:指陆龟蒙,晚唐诗人,号甫里先生
陆与皮:陆龟蒙与皮日休,晚唐著名诗人
译文
偶然在君子堂中相遇,共同举杯畅饮。
正应该喝个酩酊大醉,世间万事都不值得挂怀。
清晨蔡河上的凉风拂面,回首望去已是离别时分。
唯有我这样逍遥自在的人,还能追随你前行。
在严冬里磨刀切鲙,不禁想起杜甫往日的诗篇。
还应当去捕捉鲈鱼,载着美酒与我相约。
甫里的松菊正繁盛,洞庭的柑橘已低垂。
文章为我而歌唱,不输给陆龟蒙与皮日休。
赏析
此诗为送别组诗中的第三首,展现了欧阳修与友人裴如晦深厚的友谊和洒脱的人生态度。诗中运用对比手法,将离别的伤感与豁达的胸怀相结合。'万事不足惟'一句体现了作者超脱物外的人生态度。结尾处'不数陆与皮',既是对友人文学才华的赞美,也暗含对晚唐诗人陆龟蒙、皮日休的追慕。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,在平实的叙述中蕴含着深厚的情谊和文人雅趣。
创作背景
此诗作于北宋时期,是欧阳修为送别友人裴煜(字如晦)而作的组诗。裴煜与欧阳修同朝为官,交情深厚。诗中提到的'即席分题'是宋代文人雅集中常见的创作形式,众人相聚分韵赋诗,体现了宋代文人的雅集风尚。欧阳修此时可能在汴京为官,诗中'蔡河'为汴京重要河道,印证了创作地点。