注释
秋庭:秋天的庭院,暗指官衙
午吏散:午时官吏下班散去
息偃:休息、躺卧
嘉宾客:尊贵的宾客
北窗:书斋的北窗,代指读书之处
古人篇:古代圣贤的著作
三四反:反复阅读三四遍
蚤计:早作打算。蚤通'早'
失道:迷失道路,喻人生选择失误
晼晚:日暮时分,喻人生晚年
译文
秋日庭院中午时官吏散去,我也回到住所休息安卧。
并非没有尊贵的宾客相邀,想要前往却心中独自慵懒。
静坐北窗下阅读古人篇章,一篇文章反复研读多遍。
可悲啊没有及早规划人生,如今迷失道路已至晚年。
赏析
这首诗展现了王安石晚年的心境写照。通过'秋庭午吏散'的官场场景,引出归隐后的闲适生活。诗中'欲往心独懒'深刻表现了作者对世俗应酬的厌倦,而'北窗古人篇'则体现其对古典学问的执着追求。最后两句'悲哉不蚤计,失道行晼晚'透露出人生晚境的深沉感慨,既有对过往的反思,也有对时光流逝的无奈。全诗语言简练,意境深远,在平淡的叙述中蕴含深刻的人生哲理,体现了王安石晚年诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。熙宁变法失败后,王安石辞去宰相职务,退居钟山。此时的他对政治已心灰意冷,专注于学术研究和诗歌创作。这首诗正是其晚年生活的真实写照,反映了这位曾经权倾朝野的政治家对人生的深刻反思和对往昔的复杂情怀。