注释
弯埼:弯曲的水岸。埼,弯曲的岸边
残暑:夏末残留的暑气
伐翳:砍除遮蔽物。翳,遮蔽、荫蔽
培芳:培育芳香植物
敷簟:铺开竹席。簟,竹席
少陵:指杜甫,号少陵野老
菱叶净如拭:化用杜甫《渼陂行》'菱叶荷花净如拭'句
紫角:指菱角,成熟时呈紫黑色
译文
夏末的余热无处可逃,我来到弯曲水岸的北窗之北。
砍除杂树营造清朗开阔,培育香草守护这片幽静。
脱下外衣挂在青绿枝头,铺开竹席稍作休息。
凉风吹过碧绿水面,低头看见游鱼觅食。
永远怀念杜甫的诗句,菱叶洁净如同擦拭过一般。
谁能与我共享这新鲜美味,紫黑色的菱角正好可以采摘。
赏析
这首诗展现了王安石晚年闲适淡泊的心境。诗人通过细腻的景物描写,营造出清幽宁静的意境。'伐翳作清旷,培芳卫岑寂'运用拟人手法,表现主动营造幽静环境的雅趣。'俯见游鱼食'的细节观察体现物我两忘的境界。尾联化用杜甫诗句,既表达对前贤的追慕,又暗含知音难觅的感慨。全诗语言清新自然,对仗工整,在闲适中有深沉的哲理思考。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。经历了变法风波后,诗人寄情山水,在江宁半山园过着闲适的隐居生活。诗中'弯埼'应指其居所附近的弯曲水岸,反映了诗人晚年追求宁静淡泊的生活态度和对自然美的深刻感悟。