《明妃曲》宋 · 王安石

在线阅读《明妃曲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

我本汉家子,早入深宫里。

远嫁单于国,憔悴无复理。

穹庐为室旃为墙,胡尘暗天道路长。

去住彼此无消息,明明汉月空相识。

死生难有却回身,不忍回看旧写真。

玉颜不是黄金少,爱把丹青错画人。

朝为汉宫妃,暮作胡地妾。

独留青冢向黄昏,颜色如花命如叶。

中原中唐新乐府乐府人生感慨凄美

注释

明妃:即王昭君,晋代为避司马昭讳改称明妃

单于:匈奴首领的称号

穹庐:匈奴居住的圆形帐篷

:同"毡",毛毡

胡尘:指北方少数民族地区的风沙

写真:画像,指王昭君出塞前宫廷画师所绘肖像

丹青:绘画的颜料,代指绘画

青冢:王昭君墓,位于今内蒙古呼和浩特市

译文

我本是汉家的女子,早早进入深宫之中。 远嫁到匈奴单于的国度,容颜憔悴再也无心整理。 以穹庐为居室以毛毡为墙,胡地的风沙遮天蔽日道路漫长。 离去与留下的人彼此音讯全无,只有那轮明亮的汉月空自相识。 生死难料却要转身离去,不忍回头再看旧日的画像。 美丽的容颜并非因为黄金太少,而是画师故意错画了佳人。 早晨还是汉宫的妃子,傍晚已成胡地的妾室。 独自留下青冢面向黄昏,容颜如花般美丽命运却如叶子般脆弱。

赏析

这首诗以王昭君第一人称的口吻,细腻刻画了昭君出塞的悲苦心境。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过对比手法突出昭君命运的巨变。'朝为汉宫妃,暮作胡地妾'的强烈对比,凸显了人物命运的戏剧性转折。'独留青冢向黄昏'一句意境深远,既写实又象征,青冢面向黄昏的意象暗示了昭君至死思汉的忠贞情怀。诗人运用虚实结合的手法,将历史事实与艺术想象完美融合,塑造了一个命运多舛却品格高洁的女性形象。

创作背景

这首诗创作于中唐时期,以王昭君出塞和亲的历史事件为题材。王昭君是西汉元帝时期的宫女,因不肯贿赂画师毛延寿而被丑化,后自愿请行出嫁匈奴呼韩邪单于。刘商作为中唐诗人,生活在安史之乱后的动荡时代,借古讽今,通过昭君的故事抒发对时代命运的感慨。此诗收录于《全唐诗》,是唐代昭君诗中的代表作之一。