注释
垂虹亭:位于江苏吴江的著名亭台,建于宋代庆历年间,横跨吴淞江
三江五湖:泛指太湖流域水系,三江指吴淞江、娄江、东江,五湖指太湖及其周边湖泊
虹蜺:彩虹,此处指垂虹桥如彩虹般横跨江面
两间阨:天地之间的险要之处
蜃气:海市蜃楼般的光影幻象
栏楯:栏杆,楯指栏杆的横木
中昃:日过中午偏西之时
豪殖:富豪之家捐资建设
剥烂:剥蚀腐烂,指建筑年久失修
译文
三江五湖交汇之处,天地仿佛相连无隔。日月在此隐现盈亏,东西望去白茫茫一片。
浩渺水波浸润北斗星域,滔滔江流浮载南极远方。是谁投下这彩虹般的长桥,想要连通天地间的险阻。
江心混杂着海市蜃楼的幻影,栏杆层层如羽翼相承。初看疑是神仙所为,转瞬即逝只在顷刻之间。
清晨起身坐在亭上,傲然独坐直至午后。仍惊叹这鬼斧神工,不料却是人力造就。
如今您手持美酒,谈笑间招待宾客。极力夸赞九州物产,此亭壮丽天下无敌。
朱红梁柱光辉闪耀,金碧墙壁璀璨夺目。富户不曾考虑初创艰辛,捐资助我皆成豪富。
唯我独自感慨于此,万物终有衰败之时。改建修缮势在必行,还当依靠民众之力。
赏析
本诗以雄浑笔触描绘垂虹亭的壮丽景观,展现王安石作为政治家的宏大胸怀。前八句以天地为背景,将亭台置于日月星辰的宏大时空之中,'浸北斗'、'浮南极'的夸张手法凸显气象之壮阔。中间部分通过'神所为'与'因人役'的对比,赞美人力胜天的工程奇迹。后段转入现实思考,在夸赞建筑华美之余,敏锐指出'剥烂有终极'的自然规律,最终落脚于'采民力'的治国理念,体现作者忧国忧民的政治家本色。全诗融写景、抒情、议政于一炉,语言雄健,意境开阔,是宋代山水诗的典范之作。
创作背景
此诗作于王安石晚年退居江宁时期。垂虹亭始建于北宋庆历八年(1048年),为木构廊桥,横跨吴淞江,因桥形如垂虹而得名。当时王安石目睹这一水利工程的宏伟,联想到自己推行的新政改革,借景抒怀,表达了对民生工程和社会治理的深刻思考。诗中既赞美了劳动人民的智慧,也隐含了对富户捐资建设公共工程的肯定,体现了作者一贯的实用主义政治理念。