《和吴御史汴渠》宋 · 王安石

在线阅读《和吴御史汴渠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

郑国欲弊秦,渠成秦富彊。

本始意已陋,末流功更长。

维汴亦如此,浚源在淫荒。

归作万世利,谁能弛其防。

夷门筑天都,横带国之阳。

漕引天下半,岂云独荆扬。

货入空外府,租输陈太仓。

东南一百年,寡老无残粻。

自宜富京师,乃亦窘盖藏。

征求过夙昔,机巧到莛芒。

御史闵其然,志欲穷舟航。

此言信有激,此水存何伤。

救世讵无术,习传自先王。

念非老经纶,岂易识其方。

我懒不足数,君材仍自强。

他日听施设,无乃弃篇章。

中原五言古诗劝诫政治家政治抒情

注释

郑国:指郑国渠,战国时韩国水工郑国为秦国修建的水利工程

弊秦:使秦国疲弊,消耗其国力

:同"强",强大之意

本始:最初的意图

末流:后世的影响

维汴:指汴渠,隋唐时期的重要运河

淫荒:过度开凿,指大规模水利工程

夷门:汴梁(今开封)的东门,代指汴京

漕引:漕运,水路运输

荆扬:荆州和扬州,泛指江南地区

外府:国库

太仓:京城储粮的大仓

残粻:剩余粮食

盖藏:储藏,积蓄

莛芒:草茎和芒尖,喻极其细微

经纶:治国才能

译文

当年韩国派郑国修渠本想拖垮秦国,谁知渠成后秦国反而更加强盛。 最初的意图虽然浅陋,但后世功绩更为长远。 汴渠也是如此,开凿时虽耗费巨大, 却成为万代受益的工程,谁能放松对它的维护? 汴京作为都城,横贯国家南方, 漕运联系着半个天下,岂止是荆州扬州。 货物涌入使国库充实,租税装满太仓。 可东南地区百年间,百姓贫困缺粮。 本应使京城富足,却也让民间储备困窘。 征敛超过以往,机巧到了极细微处。 吴御史怜悯这种状况,立志要疏通漕运。 这话确实有所激愤,但汴渠本身有何过错? 救治时世岂无良策,传统来自先王。 想到自己不是老练的治国之才,岂能轻易识得方法。 我懒散不足称道,您却才华出众自强不息。 他日听您施展抱负,只怕要抛弃诗文创作了。

赏析

这首诗体现了王安石作为政治家的远见和诗人的才情。全诗以历史典故开篇,通过郑国渠的史实说明水利工程的重要性,展现其'功利主义'思想。诗中运用对比手法,将汴渠的短期耗费与长期利益相对照,体现了作者注重实际效益的执政理念。语言质朴有力,说理透彻,在平淡中见深意,展现了宋诗以议论为诗的特点。最后对吴御史的勉励,既表现了作者的谦虚,又透露出对改革事业的期待,情感真挚而含蓄。

创作背景

此诗作于王安石变法时期,当时他正大力推行农田水利法等新法。吴御史可能是指监察御史吴充,王安石的好友兼亲家。诗中通过对汴渠历史的回顾,表达了作者对水利建设的重视,同时也反映了变法过程中遇到的阻力和社会矛盾。汴渠作为连接南北的经济命脉,其治理关系到国家财政民生,这正是王安石变法关注的重点领域。