《陆忠州》宋 · 王安石

在线阅读《陆忠州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

虞人以士招,御者与射比。

当时尚羞为,况乃天下士。

英英陆忠州,学问辅明智。

低徊得坎坷,勋业终不遂。

中原五言古诗含蓄咏史怀古咏物

注释

虞人:古代掌管山泽苑囿的官员

以士招:用对待士人的礼节来招揽人才

御者:驾车的人

射比:射箭比赛,指技艺较量

英英:形容人才出众的样子

陆忠州:指陆贽,唐代著名政治家,曾任忠州别驾

低徊:徘徊不前,指仕途坎坷

勋业:功勋事业

译文

虞人用对待士人的礼节招揽人才,御者与人比试射箭技艺。 这样的行为在当时尚且让人感到羞耻,更何况是天下真正的士人。 才华出众的陆忠州,学问渊博辅佐明君。 却在仕途中徘徊坎坷,最终功业未能成就。

赏析

这首诗是王安石对唐代名相陆贽的咏史之作。前四句用对比手法,通过'虞人招士'和'御者比射'的典故,反衬真正士人的品格。后四句集中赞美陆贽的学问才智和不幸遭遇。全诗语言简练,寓意深刻,既表达了对陆贽的敬仰,也暗含对人才遭际的感慨,体现了王安石重视人才、关心时政的思想倾向。

创作背景

此诗创作于北宋时期,王安石借咏史表达自己的政治理想。陆贽是唐代著名政治家、文学家,德宗时任宰相,勇于指陈弊政,因被裴延龄所谗,贬忠州别驾。王安石对陆贽的政治才能和遭遇深有感触,通过这首诗既是对历史人物的评价,也隐含对自己改革理想的寄托。