《杏花》宋 · 王安石

在线阅读《杏花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

石梁度空旷,茅屋临清炯。

俯窥娇饶杏,未觉身胜影。

嫣如景阳妃,含笑堕宫井。

怊怅有微波,残妆坏难整。

五言古诗凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

石梁:石桥

清炯:清澈明亮的水面

娇饶:娇艳美好

景阳妃:指南朝陈后主的宠妃张丽华。隋军攻入建康时,张丽华与陈后主藏身景阳殿井中

怊怅:惆怅失意

微波:细微的水波

译文

石桥横跨空旷的水面,茅屋临近清澈的溪流。 俯身观赏娇艳的杏花,竟觉得真花不如倒影美丽。 鲜艳如同景阳妃张丽华,含笑堕入宫廷深井。 令人惆怅的是水波荡漾,破坏了美人残妆难以整理。

赏析

这首诗以独特的视角描写杏花在水中的倒影,构思新颖巧妙。前四句实写杏花与倒影的对比,后四句借用历史典故,将杏花比作堕井的景阳妃,既展现了杏花的娇艳,又暗含对美好事物易逝的感慨。全诗语言凝练,意象优美,通过虚实相生的手法,创造出凄美动人的意境,体现了王安石晚年诗歌含蓄深婉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于王安石晚年退隐金陵时期。当时王安石变法失败后,退居钟山,寄情山水,创作了大量描写自然景物的诗篇。这首诗通过对杏花倒影的描写,寄托了作者对人生变幻、美好事物难以长存的深刻感悟,反映了其晚年的心境变化。