注释
馀寒:冬末春初残留的寒气
驾春风:乘着春风而来
征衣裳:行旅所穿的衣裳
扪鬓:抚摸鬓发
蔽面:遮住面部
创:创伤,此处指冻伤
士耳:士卒的耳朵
马毛:战马的鬃毛
牢持:紧紧握住
失箸:掉落筷子,形容寒冷颤抖
疾饮:快速饮酒
曈曈:太阳初升时光明温暖的样子
扶桑日:指太阳,传说日出扶桑
冥冥:高远朦胧的样子
高翰:高飞的鸟翼,指鸿雁
前识:先见之明
圣所臧:圣人所赞美
译文
残留的寒意乘着春风,侵入我旅途的衣裳。抚摸鬓发只觉得冰冷,遮住脸还怀疑会有冻伤。士卒的耳朵恐怕要掉落,战马的鬃毛几乎被吹僵。紧紧握住东西仍会掉落筷子,快速饮酒也留不住热汤。明亮的太阳从东方升起,放射出万里光芒。可叹在这个时候,却融化不了地上的寒霜。高飞的鸿雁朦胧远去,向北飞行排成行列。谁说世间有百鸟,只有此鸟懂得阴阳时序。难道时节必然到来,这种先见之明是圣人所赞赏。举起酒杯感谢高飞的鸿雁,我知道它是在思念故乡。
赏析
这首诗是王安石晚年作品,以早春余寒为背景,展现了对自然规律的深刻认识。艺术上采用对比手法,将严寒的具象描写与鸿雁知时的哲理思考相结合。前八句极写春寒之烈,通过'扪鬓''蔽面''士耳''马毛'等细节,生动表现寒冷程度。中间四句转折,写阳光虽明却难化寒霜,暗示自然规律的不可抗拒。后八句借鸿雁北飞引出对时空规律的思考,体现作者晚年对天人之际的哲学感悟。全诗语言简练,意象鲜明,在写景中蕴含理趣,展现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点。
创作背景
此诗创作于王安石晚年退居金陵时期。当时王安石经历变法失败后,对自然和社会规律有了更深层的思考。诗中'馀寒'既指自然界的春寒料峭,也暗喻改革进程中遇到的阻力。鸿雁知时的意象,反映了作者对事物发展规律的认同和接受。作品体现了王安石晚年诗风转向含蓄深沉的特点,在描写自然景物中寄托人生感悟。