《阴山画虎图》宋 · 王安石

在线阅读《阴山画虎图》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

阴山健儿鞭鞚急,走势能追北风及。

逶迤一虎出马前,白羽横穿更人立。

回旗倒戟四边动,抽矢当前放蹄入。

爪牙蹭蹬不得施,碛上流丹看来湿。

胡天朔漠杀气高,烟云万里埋弓刀。

穹庐无工可貌此,汉使自解丹青包。

堂上绢素开欲裂,一见犹能动毛发。

低徊使我思古人,此地抟兵走戎羯。

禽逃兽遁亦萧然,岂若封疆今晏眠。

契丹弋猎汉耕作,飞将自老南山边,还能射虎随少年。

七言古诗咏物咏物抒怀塞北抒情

注释

阴山:今内蒙古中部山脉,古代为北方边防要地

鞭鞚:鞭子和马笼头,指骑马疾驰

逶迤:曲折行进的样子

白羽:箭尾的白色羽毛,代指箭

人立:像人一样站立,形容虎的凶猛姿态

回旗倒戟:形容战斗激烈,旗帜回转,兵器倒地

蹭蹬:困顿失意的样子

:沙漠

流丹:流血

穹庐:游牧民族的帐篷

丹青:绘画的颜料

抟兵:集结军队

戎羯:古代北方少数民族

晏眠:安然入睡,指和平景象

飞将:指汉代名将李广

译文

阴山的勇士们策马疾驰,马行如飞能追上北风。 突然一只猛虎曲折出现在马前,利箭横穿而过虎却人立而起。 四面旗帜翻倒兵器舞动,抽箭对准虎头纵马冲入。 虎的爪牙困顿无法施展,沙漠上流淌的鲜血还显湿润。 塞外沙漠杀气弥漫天际,万里烟云掩埋了弓刀兵器。 帐篷里没有画工能描绘此景,汉使自行解开绘画颜料。 堂上绢画仿佛要裂开,一见仍令人毛发耸动。 徘徊沉思让我想起古人,此地曾集结军队驱逐戎羯。 禽兽逃散一片萧瑟,哪像如今边疆安然入睡。 契丹人狩猎汉人耕种,飞将军老死在南山边,还能像少年时射杀猛虎。

赏析

本诗是王安石题画诗中的杰作,以雄浑笔触描绘边塞射虎场景。诗人通过动态描写将静态画面活化,'鞭鞚急''追北风'极写骑士英姿,'虎出马前''白羽横穿'展现惊险瞬间。诗中巧妙运用对比手法,将历史战乱与当下和平对照,暗含对边防松懈的忧虑。'飞将自老南山边'借李广典故,抒发对英雄无用武之地的感慨。全诗气势磅礴,意象奇崛,在勇武描写中寄寓深刻的政治思考,体现了王安石作为改革家对国防问题的关注。

创作背景

此诗作于北宋时期,当时宋朝与辽国(契丹)签订澶渊之盟后处于相对和平状态。王安石作为政治家,通过对一幅描绘阴山射虎图的题咏,表达了对边防安全的隐忧。诗中'岂若封疆今晏眠'暗指当前边防松懈,'契丹弋猎汉耕作'反映宋辽并立的局面。作者借古讽今,希望朝廷重视武备,延续汉代名将李广那样的勇武精神。