《自舒州追送朱氏女弟憩独山馆宿木瘤僧舍明日度长安岭至皖口》宋 · 王安石

在线阅读《自舒州追送朱氏女弟憩独山馆宿木瘤僧舍明日度长安岭至皖口》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

晨霜践河梁,落日憩亭皋。

念彼千里行,恻恻我心劳。

揽辔上层冈,下临百仞濠。

寒流咽欲绝,鱼鳖久已逃。

暮行苦邅回,细路隐蓬蒿。

惊麇出马前,鸟骇亡其曹。

投僧避夜雨,古檠昏无膏。

山木鸣四壁,疑身在波涛。

平明长安岭,飞雪忽满袍。

天低浮云深,更觉所向高。

五言古诗写景凄美叙事含蓄

注释

舒州:今安徽安庆一带,王安石曾任舒州通判

朱氏女弟:指王安石嫁给朱家的妹妹

河梁:桥梁,代指送别之地

亭皋:水边的亭子

恻恻:悲痛忧伤的样子

百仞濠:极深的壕沟,仞为古代长度单位

邅回:徘徊难行的样子

惊麇:受惊的獐子

古檠:古老的灯架

无膏:没有灯油,指灯光昏暗

长安岭:在今安徽怀宁县境内

皖口:今安徽安庆市西,皖水入江处

译文

清晨踏着寒霜走过河桥,日落时分在水边亭子歇息。 想到妹妹将要远行千里,心中充满忧伤和牵挂。 拉着马缰登上高高山冈,俯瞰下方百丈深的壕沟。 寒凉的水流呜咽欲绝,鱼鳖早已逃得无影无踪。 傍晚行路艰难曲折,小路隐没在野草之中。 受惊的獐子突然窜出马前,飞鸟惊惶四散逃离同伴。 投宿僧舍躲避夜雨,古老的油灯昏暗无光。 山风呼啸吹动四周林木,恍惚间仿佛置身波涛之中。 天亮时登上长安岭,飞雪忽然落满衣袍。 天空低垂浮云深厚,更觉前路山势高峻。

赏析

这首诗是王安石送别诗中的佳作,以时间顺序记述送别妹妹的全程。诗人巧妙运用空间转换展现行程艰辛:从河梁到亭皋,从层冈到濠沟,从细路到僧舍,最后至长安岭,地理空间的不断变化烘托出离别之情的深沉。诗中'寒流咽欲绝'、'山木鸣四壁'等意象生动传神,将自然景物人格化,寒流的呜咽似为离别而悲,山风的呼啸如波涛汹涌,营造出凄清悲凉的意境。结尾'天低浮云深,更觉所向高',既写实景又暗含哲理,在压抑的环境中凸显昂扬向上的精神,体现了王安石诗歌融情入景、寓理于景的艺术特色。

创作背景

此诗作于北宋仁宗时期,王安石任舒州通判期间。当时其妹嫁与朱姓人家,从舒州返回家乡,王安石一路相送。诗中详细记录了送别路线:从舒州出发,经独山馆、木瘤僧舍,越长安岭,至皖口。这段行程地处大别山余脉,山势险峻,道路艰难。王安石此时正值壮年,在地方任职期间深入民间,对山水自然有深刻观察,这首诗既是对亲情的真挚表达,也展现了其早期诗歌写实细致的风格特点。