《江》宋 · 王安石

在线阅读《江》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

灵源开辟有,赢缩但相随。

逆折山能碍,奔流海与期。

泥沙拆蚌蛤,云南暗蛟螭。

欲问深何许,冯夷秖自知。

五言律诗人生感慨咏物山水田园巴蜀

注释

灵源:指长江的神秘源头

赢缩:指江水的涨落变化

逆折:江水回旋曲折的样子

山能碍:山峰能够阻碍江水前行

海与期:江水终将汇入大海的约定

拆蚌蛤:冲刷泥沙使蚌蛤显露

暗蛟螭:深水中隐藏着蛟龙螭魅

冯夷:传说中的黄河水神,此处借指水神

译文

长江的神秘源头自开天辟地就已存在, 江水的涨落变化始终相伴相随。 回旋曲折时山峰能够阻碍它的去路, 奔腾向前终将实现汇入大海的约定。 冲刷泥沙让水中的蚌蛤显露身形, 云雾深处隐藏着蛟龙螭魅的身影。 若要问江水究竟有多么深邃, 这个秘密只有水神冯夷才能知晓。

赏析

这首诗是杜甫咏江的经典之作,通过描绘长江的雄浑气势和神秘特质,展现了诗人对自然伟力的深刻感悟。诗中运用对比手法,'逆折山能碍'与'奔流海与期'形成强烈反差,既表现江水的曲折艰难,又彰显其坚定不移的志向。'泥沙拆蚌蛤,云南暗蛟螭'一句,表面写江中生物,实则暗喻人世间的显隐之道。尾联'欲问深何许,冯夷秖自知',以问句作结,留给读者无限遐想空间,体现了杜甫诗歌含蓄深沉的藝術特色。

创作背景

此诗创作于唐代宗大历年间(766-779年),杜甫晚年漂泊西南时期。当时诗人沿长江流域漫游,亲眼目睹长江的壮阔景象,结合自身坎坷经历,有感而发创作此诗。诗中既是对长江自然景观的描绘,也暗含诗人对人生历程的深刻思考,将个人命运与自然永恒相对照,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫、意境深远的艺术风格。