《次韵约之谢惠诗》宋 · 王安石

在线阅读《次韵约之谢惠诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

鱼跳桑柳阴,鸟落蒲苇侧。

已无溪姑祠,何有江令宅。

故人耽田里,老脱尚方舄。

开亭捐百金,于此扫尘迹。

地偏人罕至,心远境常寂。

我行西州旋,税驾候颜色。

相随望南山,水际因一息。

公时指岸木,谓此可寻尺。

伐之营中沚,持用自怡怿。

欢言俟其成,邀我堂上食。

百忧每多违,一诺还自惕。

春风檐楹新,坐久膝前席。

翛然忘故约,北郭疑有适。

长淫舒永怀,伫想对以臆。

摛辞甚有理,窃比书石鹢。

知公不欺我,把玩果心恻。

嘉肴既夙设,丽藻仍虚掷。

左车公自迎,右券吾敢责。

闻说芼羹臛,芬香出邻壁。

妇休机杼事,儿失刀椠职。

何胶胶扰扰,而纷纷籍籍。

携持欲一往,继此方如织。

元龙但高眠,司马勿亲涤。

几能孩童旧,握手皆鬓白。

有兴即联?,东阡与南陌。

五言古诗友情酬赠叙事山水田园抒情

注释

次韵:按照原诗的韵脚和诗

约之:谢景初的字,北宋诗人,与王安石交好

尚方舄:尚方署制作的官鞋,代指官职

税驾:停车,指停留

中沚:水中的小洲

怡怿:愉快喜悦

翛然:无拘无束的样子

摛辞:铺陈文辞

石鹢:石刻的鹢鸟,比喻文章不朽

芼羹臛:用菜杂肉制成的羹汤

刀椠:古代书写工具,刀用于削改,椠用于书写

译文

鱼儿在桑柳树荫下跳跃,鸟儿停落在蒲苇旁边。溪姑祠已不复存在,江令宅又何处可寻?老朋友沉醉于田园生活,年老辞官脱下朝靴。花费百金修建亭台,在此清扫尘世踪迹。地方偏僻人迹罕至,心境高远环境常静。我从西州归来,停车等候与君相见。相伴眺望南山,在水边稍作休息。您当时指着岸边的树木,说这些可作建筑材料。砍伐来营造水中小洲,用来怡悦心神。高兴地说等建成后,邀请我到堂上共餐。种种忧虑常常事与愿违,一句承诺仍自警惕。春风吹拂檐楹焕新,久坐席前促膝长谈。悠然自得忘了旧约,疑心您去了北郭。长久沉浸舒展情怀,静立思索用心体会。铺陈文辞很有道理,私下比作石刻鹢鸟永存。知道您不会欺瞒我,把玩诗作果然感动。美酒佳肴早已备好,华美词章仍然虚掷。左边车驾您亲自迎接,右边契券我怎敢索取。听说烹制羹汤香气,芬芳从邻家飘来。妇女停下织机工作,孩子放下书写工具。为何如此忙碌纷扰,而又杂乱繁多。想要携手续前缘,此后交往将更频繁。陈元龙只管高卧,司马不必亲自洗涤。几时能回到孩童时代,握手相看都已鬓发斑白。有兴致就联诗唱和,漫步在东阡南陌之间。

赏析

这首诗展现了王安石晚年归隐后的田园生活与友情交往。全诗以白描手法勾勒出幽静的田园景致,通过鱼跳鸟落等生动意象,营造出远离尘嚣的意境。诗中'地偏人罕至,心远境常寂'化用陶渊明'心远地自偏'的意境,体现作者超脱世俗的心境。诗人与友人谢约之的交往描写细腻真实,从相约建亭、指点林木到期待共餐,层层递进地展现文人间的雅趣。诗歌语言质朴自然,在平淡叙述中蕴含深厚情谊,结尾'握手皆鬓白'的感慨,既有时光流逝的怅惘,更有知交难得的欣慰,体现了王安石晚年诗风返璞归真的艺术特色。

创作背景

此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。王安石变法失败后,退居钟山,与当地文人雅士交往唱和。谢景初(字约之)是北宋著名诗人谢绛之子,与王安石交情深厚。这首诗是王安石次韵酬谢谢约之赠诗的作品,反映了他远离政治中心后寄情山水、恬淡自适的生活状态,展现了北宋士大夫的隐逸情怀和文学交往。