《冲卿席上得作字》宋 · 王安石

在线阅读《冲卿席上得作字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

咨予乏时才,始愿乃丘壑。

强走十五年,朱颜已非昨。

低回大梁下,屡叹风沙恶。

所欣同舍郎,诱我文义博。

古声无慆淫,真味有淡泊。

追攀风月久,貌简非心略。

君恩忽推徙,所望颇乖错。

尚怜得经过,未比参辰各。

留连惜馀景,从子至日落。

明灯照亲友,环坐倾杯杓。

别离宽后悲,笑语尽今乐。

论诗知不如,兴至亦同作。

中原五言古诗人生感慨友情酬赠叙事

注释

咨予:感叹词,表示自叹

乏时才:缺乏当世的才能

丘壑:山林幽深处,指隐居之志

强走:勉强奔走仕途

大梁:北宋都城汴京(今开封)

同舍郎:同僚,指冲卿

慆淫:过度放纵的靡靡之音

淡泊:清淡而韵味深长

风月:清风明月,指诗文唱和

貌简:外表简慢

心略:内心的谋略

推徙:调任官职

参辰:参星与辰星,比喻分离不得相见

杯杓:酒杯和舀酒器,指饮酒

译文

自叹缺乏当世之才,最初的愿望本是归隐山林。勉强奔走仕途十五年,青春的容颜已非往昔。徘徊在汴京城下,屡次感叹官场风沙险恶。所幸欣喜的是同僚冲卿,引导我探讨文章义理的精博。古雅的声调没有靡靡之音,真正的韵味在于淡泊清和。长久追随清风明月吟咏,外表简慢却非心中没有谋略。君命忽然调任官职,原先的期望颇多错落。尚且庆幸能够途经相会,不似参商二星永远相隔。留恋珍惜这余下的光景,跟随你直到日落西山。明灯照耀着亲朋好友,围坐畅饮倾尽杯中之酒。离别且宽解日后的悲伤,谈笑尽情享受此刻欢乐。论诗自知不如你的才华,兴致来时也一同唱和。

赏析

这首诗是王安石在友人冲卿饯别宴上的即兴之作,展现了北宋士大夫间的真挚友情和文人雅集的情趣。全诗以自谦开篇,通过'乏时才''朱颜非昨'等表述,流露出对仕途奔波的人生感慨。中间部分'古声无慆淫,真味有淡泊'体现了王安石推崇古朴淡雅的文学主张,与后来倡导的诗文革新运动一脉相承。结尾处'别离宽后悲,笑语尽今乐'以达观态度面对离别,'论诗知不如,兴至亦同作'则表现了文人之间以诗会友的雅趣。诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,在平实的叙述中蕴含着深刻的人生感悟。

创作背景

此诗作于王安石中年时期,当时他因官职调动即将离开汴京。冲卿应为王安石的同僚或友人,具体身份待考。诗中'强走十五年'指王安石自庆历二年(1042年)中进士后,已在仕途奔波十五年左右。这一时期王安石在地方和中央任职,积累了丰富的政治经验,为其后来的变法运动奠定了基础。这首诗反映了北宋中期士大夫之间的交往状况和文学创作氛围。