注释
四皓:指秦末汉初四位隐士:东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生,因须发皆白,故称四皓
招招:反复征召邀请的样子
紫芝:紫色灵芝,传说四皓隐居时采紫芝为食
粱肉:精美的饭食,指官宦的富贵生活
涣涣:水流盛大的样子
泄泄:云彩缓缓飘动的样子
拘:拘束,受制于礼法
肆:放纵,自由自在
译文
商山四皓生活在秦汉时代,朝廷多次征召却无法请动他们。
紫色的灵芝足以充饥果腹,精美的饭食并非他们的嗜好。
山谷广阔溪水潺潺流淌,山峦绵长云彩缓缓飘动。
与其享受富贵却受到拘束,不如安于贫贱而自在放纵。
赏析
本诗通过赞颂商山四皓的高洁品格,表达了陶渊明对隐逸生活的向往。前四句直写四皓拒征召、甘贫贱的操守,'紫芝'与'粱肉'的对比凸显其淡泊名利。中间两句'谷广水涣涣,山长云泄泄'以自然景物烘托隐逸环境的幽静美好,对仗工整,意境开阔。末二句'与其贵而拘,不若贱而肆'直接点明主旨,体现了诗人追求精神自由、超脱世俗的价值取向。全诗语言质朴,意境高远,展现了陶渊明典型的隐逸思想。
创作背景
本诗创作于东晋末年,是陶渊明《四皓二首》组诗的第一首。商山四皓是秦末汉初著名隐士,刘邦称帝后多次征召不应,后出山辅助太子刘盈。陶渊明身处乱世,借咏四皓表达对隐逸生活的向往和对现实政治的不满,体现了其'不为五斗米折腰'的骨气。