注释
云山参差:云雾缭绕的山峰高低错落
诘曲:曲折蜿蜒
城陴(pí):城墙上的女墙,代指城墙
溪穷壤断:溪流尽头,道路断绝
谐熙:和谐欢愉
鼓吹:指送行的音乐声
不满旗:风吹旗帜不能完全展开
不可:过错、不当之处
谁予规:谁来规劝我
译文
云雾缭绕的青山参差环抱,碧色相映成围,
蜿蜒的溪水曲折流淌,环绕着古老城墙。
溪流尽头道路断绝,来此的能有几人?
唯有我与你在此相伴,和谐欢愉。
山城西边送别的乐声如此悲凉,
水面上秋风萧瑟,吹得旗帜不能舒展。
你今日离去不知何时才能归来,
今后我若有过失,又有谁来规劝提醒?
赏析
这首诗是王安石送别友人的佳作,展现了其深厚的友情和政治理想。前四句描绘云山溪水的自然景观,以'参差碧相围'营造出静谧深远的意境,暗喻二人志同道合的情谊。'溪穷壤断至者谁'一句,既写地理位置的偏僻,又暗含知音难得的感慨。后四句转入送别主题,'鼓吹悲''风萧萧'以景衬情,渲染离别的悲凉氛围。末句'予有不可谁予规'真挚动人,既表达了对友人规谏之谊的珍视,也暗含对政治理想无人理解的忧虑。全诗语言简练而意境深远,景物描写与情感抒发水乳交融,体现了王安石诗歌沉郁顿挫、含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗作于王安石变法时期,是送给志同道合的朋友正之的送别诗。正之可能是王安石政治改革的支持者或同道友人。当时王安石推行新法遭遇重重阻力,需要志同道合者的支持。诗中既表达了朋友离别的伤感,更透露出对变法事业前景的担忧和对知己难得的珍惜,反映了王安石在政治斗争中的孤独心境和对友情的深切依恋。