注释
千丈岩:位于浙江奉化雪窦山,以瀑布闻名
清嶂:青翠如屏障的山峰
素流:白色的瀑布水流
玉女机丝:神话中织女织布机上的丝线,比喻瀑布如白练垂挂
五色文:阳光照射瀑布水雾形成的彩虹
译文
万重青翠的山峰如屏障般拔地而起,千丈白色的瀑布如素练悬空分流。
众人看去仿佛仙女织机的丝线垂挂,在日光映照下幻化成五彩斑斓的纹饰。
赏析
这首诗以雄奇夸张的笔法描绘千丈岩瀑布的壮丽景观。前两句用'拔地''悬空'凸显山势之险峻、瀑布之高危,'万重清嶂'与'千丈素流'形成强烈的空间对比。后两句巧妙运用神话典故,将瀑布比作织女机丝,既写出瀑布的柔美飘逸,又通过'映日成文'的彩虹意象,赋予自然景观以神话色彩。全诗虚实结合,既有泼墨山水的大气磅礴,又有工笔细描的精妙传神,展现了王安石作为政治家诗人的壮阔胸襟和丰富想象。
创作背景
此诗创作于王安石晚年退隐金陵期间,诗人游历浙东名胜时所作。当时王安石变法失败后寄情山水,通过对自然景观的描绘抒发人生感慨。千丈岩瀑布位于浙江奉化雪窦山,是浙东著名景观,宋代文人多有趣咏。王安石此诗以其独特的视角和雄浑的笔力,成为咏瀑诗中的佳作。