注释
乙未:指宋仁宗至和二年(1055年)
天旋无穷:形容日月运行永不停息
青发:黑发,指年轻时
儿呻妇叹:孩子呻吟,妻子叹息,形容家人病痛
黄卷:指书籍,古书用黄纸防蛀
藜床:用藜草编织的简陋床铺
二物:指黄卷(读书)和藜床(安卧)两种生活状态
长乖:长期分离不能兼顾
译文
日月如轮永不停息地运转,青春黑发又能经受多少次回首。
孩子呻吟妻子叹息从冬到春不停,想要强颜欢笑放声歌唱却难以开口。
潜心研读典籍并非高雅的嗜好,安卧藜床虽然清贫却有所得。
读书与安闲两种生活长期不能兼顾实在可怜,一生所得也不过是勉强将就。
赏析
这首诗是王安石中年时期的作品,通过家人久病不起的日常生活描写,抒发了对时光流逝、人生艰难的深沉感慨。前两句以日月运行不息起兴,对比人生的短暂和无常。中间四句具体描绘妻儿病痛、自己欲笑不能的困顿生活,真实反映了文人士大夫在家庭责任与个人理想间的矛盾。后四句通过'黄卷'与'藜床'的对比,表达了在清贫生活中坚守读书人本分的精神追求。全诗语言质朴深沉,情感真挚动人,展现了王安石作为政治家和文学家之外,作为普通人的家庭情感世界。
创作背景
此诗作于宋仁宗至和二年(1055年)春天,当时王安石34岁,在地方任职。诗中'乙未'即指至和二年。这一时期王安石尚未进入中央权力核心,仍在地方积累政治经验。诗中描写的家庭困境反映了宋代士大夫在仕途起步阶段面临的现实压力,也体现了王安石早期诗歌关注民生、贴近生活的创作特点。