注释
一日归行:诗题意为"一日归来的行程",表达短暂归家后的感慨
贱贫:地位低下,生活贫困
奔走:为生计奔波劳碌
穗帷:灵堂的帷帐,穗指穗状装饰
青灯:油灯,光线青荧
音容:声音容貌,指逝去的亲人
地下相逢:指在阴间相会
译文
为贫贱生活奔波只为衣食,百日劳碌只能一日归家。平生欢聚时光总嫌不够,正想年老时相互依靠。空房冷落布置着灵堂帷帐,青灯半夜哭声渐渐稀疏。音容笑貌如今在何处,若在九泉相逢可还认得?
赏析
本诗以质朴语言表达深沉的哀思,通过对比'百日奔走'与'一日归'的艰辛,突显人生无常。'空房萧瑟''青灯半夜'营造凄凉意境,'音容想像'转入对逝者的追忆,末句'地下相逢'以问句作结,深化生死离别的悲痛。全诗情感真挚,结构严谨,体现了王安石晚期诗歌沉郁顿挫的风格。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。当时其子王雱早逝,妻子吴氏也已去世,诗人经历丧子丧妻之痛。诗中反映了他晚年孤寂的心境和对亲人的深切怀念,是王安石个人生活悲剧的真实写照。