注释
和:唱和,酬和。钱学士:指钱公辅,时任翰林学士。
瘴烟霏:指南方湿热蒸郁的雾气。
阊阖:传说中的天门,此处指宫门。
姮娥:即嫦娥,月神。
跳梁:跳跃,形容犬吠时跳跃的样子。
封圻:疆界,地界。
班春:古代地方官在春季巡视农耕,称为班春。
涝田:水淹的田地。
译文
手捧钱学士回忆雪景的诗篇,独坐愁对边远海疆的瘴气弥漫。
是谁让天空阴云密布苍茫一片,忽然看见雪花在空中自由飘散。
宫门与寒风共同营造磅礴气势,月光与雪光交相辉映倍增光辉。
山鸦瑟缩着翅膀相互依偎站立,乡里的狗跳跃吠叫不肯归家。
雪花点缀山野园林使树木增辉,埋没沟壑田埂扰乱地界分明。
高亢的歌声已经传遍京城街市,飘逸的兴致何时能敲响隐士门扉。
很想带着酒樽邀请使者同游,几乎忘记温暖床席侍奉双亲。
您如今即将春季巡视劝农耕种,努力劝导农民补救水灾造成的饥荒。
赏析
这首诗是王安石酬和钱学士的咏雪之作,展现了其作为政治家的胸襟和诗人的才情。全诗以雪为线索,将自然景观与社会关怀巧妙结合。前六句描写雪景的壮美,运用'阊阖''姮娥'等神话意象,赋予雪景神圣崇高的气质。中间四句通过'山鸦''邑犬'的生动描写,衬托出雪中万物的神态。后六句转入社会关怀,由赏雪的'逸兴'自然过渡到对民生疾苦的关切,体现了作者'位卑未敢忘忧国'的情怀。诗歌语言精炼,对仗工整,写景抒情议论融为一体,充分展现了王安石诗歌沉郁雄浑的艺术特色。
创作背景
此诗作于宋神宗时期,王安石在地方任职期间。当时钱公辅作《忆雪诗》,王安石以此诗相和。北宋时期,文人之间诗词唱和风气盛行,这首诗既是对友人诗作的回应,也表达了作者对民生问题的关注。王安石作为改革家,诗中'强劝涝田补岁饥'等句,已隐约透露出其后来推行新法、重视农业的思想倾向。