注释
踯躅:杜鹃花的别称,又名映山红
故国:故乡,指王安石家乡临川
心折:心中悲痛,形容极度伤感
慇勤:热情周到,尽心尽力
暮年:晚年,王安石写此诗时已年迈
火改:指遭遇火灾后重新修建
乌塘:地名,可能指临川附近的水塘
春风自往来:暗喻时光流转、世事变迁
译文
这座山中没有杜鹃花绽放,故乡却有着茂盛的杨梅树。
怅然远望让我心中常感悲痛,当年曾亲手殷勤栽种这些树木。
晚年遭遇火灾寺庙重修,晴朗的日子里对着花儿开放。
万里之外的乌塘路啊,春风依旧自在来去。
赏析
这首诗是王安石晚年的代表作,通过对比'此山'与'故国'的景物,抒发了深沉的乡愁和人生感慨。前两联以'无踯躅'与'有杨梅'形成鲜明对比,暗喻宦游之地与故乡的差异。'怅望心常折'一句直抒胸臆,表现诗人内心的痛苦与无奈。后两联笔锋一转,以'火改'暗喻人生变故,'晴日花开'则展现豁达心境。尾联'春风自往来'以景结情,含蓄隽永,既写自然景象,又暗含超脱的人生哲理。全诗语言简练,意境深远,体现了王安石晚年诗风趋于含蓄深沉的特点。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。齐安寺位于今江西临川,是王安石家乡的寺庙。诗人晚年重游故地,看到年轻时亲手栽种的树木,感慨时光流逝、物是人非。当时王安石经历变法失败、爱子早逝等人生打击,诗中'暮年逢火改'既指寺庙实际遭遇火灾,也暗喻自己的人生变故。这首诗展现了他晚年淡泊超脱的心境,是研究王安石晚年思想的重要作品。